史威登堡神学著作
1143.尽管这些是构成古教会的那些民族的名字,但它们在内义上仍表示具体事物,也就是敬拜的类型或敬拜本身。天堂居民对名字、领土、民族等等一无所知;他们对这类事物没有任何概念,只有它们所表示的真实事物的概念。主的圣言凭内义而活。这内义或内在意义就像灵魂,其身体可以说是外在意义。正如当人的肉体死亡时,灵魂继续活着,当灵魂活着时,他不再知道属肉体的东西,同样,当来到天使中间时,他不知道圣言的字义是什么,只知道它的灵魂是什么。上古教会成员是这样:他若今天还活着,并阅读圣言,根本就不会执着于字义,可以说不看字义,只看从文字抽象出来的内义。事实上,文字仿佛不存在;因此,他会住在圣言的生命或灵魂中。这适用于圣言的每一部分,包括圣言的历史部分,其中历史事件完全按所记载的那样发生了。然而,就内义而言,那里的每一个词都无不包含深层秘密,只是这些秘密从未显现给那些头脑局限于历史背景的人。因此,本章出现的这些名字在字义或历史意义上是指构成古教会的人民,但在内义上是指他们的教义。
9126.“并被打死”表如果在这种情况下对它造成了如此大的伤害,以致它被消灭了。这从“被打”和“死”的含义清楚可知:“被打”当论及真理或良善时,是指受伤或遭受伤害(参看9034, 9058节);“死”是指被消灭。此处之所以指真理或良善,是因为“贼”或“偷来的东西”表示被夺走的东西,因而表示良善和真理,正如下面第3节经文所述:“他所偷来的,无论是牛、是驴、是羊群中的一只,若确实发现在他手中仍然活着”;“牛、驴、羊群中的一只”表示良善和真理的外层和内层;它们被称为“偷来的东西”,是因为它们是在贼的手里被发现的。这同样适用于“银子”和“器皿”(22:6),因为它们也表示内层和外层真理。“贼”和“偷来的东西”具有同样的含义,因为在从人抽象出来的意义上,“贼”就是偷来的东西,也就是被夺走的真理或良善(参看刚才9125节)。
目录章节
目录章节
目录章节